Translation of "when any" in Italian


How to use "when any" in sentences:

When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada
I want to debrief any hostages that are released - if and when any are released.
Voglio interrogare gli ostaggi, se e quando li rilasceranno.
When any common girl inhabiting their lands is married, our nobles shall have sexual rights to her on the night of her wedding.
Ogni Volta che una ragazza delle loro terre si sposerà, i nostri nobili avranno diritti sessuali su di lei la prima notte di nozze.
I never thought I'd see the day when any of us would sit at a table with the Trabe.
Non avrei mai pensato che un giorno ci saremmo seduti a fianco dei Trabe.
and whose ear'd be first to the ground when any violence created maybe business opportunities;
E che drizzerebbe le orecchie... ogni volta che una violenza creasse opportunità di fare affari?
When any computer hooked up to the grid goes down, it cries for help.
Quando un computer in rete si rompe, grida aiuto.
So, when any of your boys are carried here with a leg missing or their entrails cupped in their hands, we will take care of them.
Quando i suoi uomini arriveranno qui senza una gamba o con le viscere in mano, allora ci occuperemo di loro.
I mean, stop me when any of this sounds normal.
Insomma, dimmelo se ti sembra una cosa normale.
Short Circuit protection: shall be protected when any output operation in circuit short condition, and shall be auto relstart when the fault condition is removed.
Protezione da cortocircuito: deve essere protetta quando una qualsiasi operazione di uscita è in corto circuito e deve essere riavviata automaticamente quando viene rimossa la condizione di errore.
You wanted me to tell you when any clients called for Alicia or Cary.
Voleva che la informassi se un cliente avesse chiamato per Alicia o Cary.
And to keep my mouth shut about it when any half-wit can see that there's foul play at hand?
E che me ne stia zitta... quando qualsiasi cretino si accorgerebbe che qui si sta giocando sporco?
Well, Freud describes it as a time before age five when any part of your body can be aroused by almost anything.
Freud la descrive come... una fase prima dei cinque anni in cui ogni parte del corpo può essere eccitata da più o meno qualsiasi cosa.
(a) must it be considered that an “establishment”, within the meaning of Article 4(1)(a) of Directive 95/46, exists when any one or more of the following circumstances arise:
a) Se debba ritenersi che esista uno “stabilimento” ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera a), della direttiva [95/46], qualora ricorrano una o più delle seguenti circostanze:
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Quando uno gli si accostava per prostrarsi davanti a lui, gli porgeva la mano, l'abbracciava e lo baciava
Chip-dumping occurs when any User intentionally loses a hand in order to deliberately transfer his chips to another User.
Il chip-dumping si verifica quando un Utente perde intenzionalmente una mano di poker al fine di trasferire le proprie chips ad un altro Utente.
Let the record reflect that I observed Mr Hammer entering the chamber, and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance.
Sia messo a verbale che mentre osservo il signor Hammer entrare in aula mi domando "se e quando" un vero esperto sarà chiamato a deporre.
Cheating is when any part of your dick gets up inside some woman that's not your wife, okay?
Tradire significa che il tuo pene si inserisce in una donna che non è tua moglie.
You let me know when any of this starts to sound familiar.
Fammi un cenno quando ti sembrera' di cominciare a ricordare.
It's standard procedure when any officer dies to scour every inch of his life and reconstruct loose ends.
E' la procedura standard quando muore un agente. Si analizza ogni centimetro della sua vita per ricostruire i punti non chiari.
Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden.
Torniamo indietro ai tempi bui quando ogni contatto tra i due mondi era estremamente pericoloso e assolutamente vietato.
Finley, you stood by my side... when any monkey in his right mind would have flown away.
Finley, sei rimasto al mio fianco... quando qualsiasi scimmia sana di mente sarebbe volata via.
When any animal becomes self-conscious, it becomes a primitive man.
Quando un animale prende coscienza di sé, diviene un uomo primitivo.
1.1. must it be considered that an “establishment”, within the meaning of Article 4(1)(a) of [the Directive], exists when any one or more of the following circumstances arise:
1.1. se debba ritenersi che esiste uno “stabilimento” ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera a), della [direttiva], qualora ricorrano una o più delle seguenti circostanze:
When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart.
Quando alcuno ode la parola del regno, e non l’intende, il maligno viene, e rapisce ciò ch’era stato seminato nel cuor di esso.
19 When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart.
19 tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada.
Many people believe, in fact, that death begins in the eyes, not in the heart, not in the lungs, and that's when people give up hope, or when any life form gives up hope.
Molti credono, in realtà, che la morte abbia inizio negli occhi, non nel cuore, non nei polmoni. E quello è quando la gente smette di sperare, quando ogni forma di vita smette di sperare.
(Laughter) By the middle of February, I found myself in Turin, where enthusiastic crowds cheered when any of the 80 Olympic teams was in the street.
(Risate) A metà febbraio mi sono ritrovata a Torino, dove folle entusiaste applaudivano ogni volta che una delle 80 squadre olimpiche era per strada.
When any great moral challenge is ultimately resolved into a binary choice between what is right and what is wrong, the outcome is fore-ordained because of who we are as human beings.
Quando qualsiasi grande sfida morale finisce per ridursi a una scelta binaria tra ciò che è giusto e ciò che è sbagliato, il risultato è predeterminato da ciò che siamo come esseri umani.
We will continue to come together, like an army, when any member of our community is threatened.
Continueremo a restare uniti come un esercito, quando un membro della nostra comunità sarà minacciato.
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
Prendiamo provvedimenti nei suoi riguardi per impedire che aumenti, altrimenti, in caso di guerra, si unirà ai nostri avversari, combatterà contro di noi e poi partirà dal paese
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.
«Parlate agli Israeliti e riferite loro: Se un uomo soffre di gonorrea nella sua carne, la sua gonorrea è immonda
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
né la retta condotta dei sacerdoti verso il popolo. Quando uno si presentava a offrire il sacrificio, veniva il servo del sacerdote mentre la carne cuoceva, con in mano un forchettone a tre denti
And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.
Quando percorrendo il paese vedranno ossa umane, vi porranno un segnale, finché i becchini non le seppelliscano nella valle della moltitudine di Gog
And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense thereon:
Se qualcuno presenterà al Signore un'oblazione, la sua offerta sarà di fior di farina, sulla quale verserà olio e porrà incenso
4.2981441020966s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?